Русско-немецкий словарь - к
Связанные словари
Перевод с русского языка к на немецкий
к
предлог 1. (для выражения обращения) an (A) ко всем избирателям an alle Wähler 2. (для обозначения направления , назначения) zu , an (A) дорога к лесу der Weg zum Wald ехать к морю zum Meer fahren* vi (s) от одного к другому von einem zum anderen подойти к окну ans Fenster treten* тебя зовут к телефону du wirst ans Telefon gerufen 3. (по направлению) gegen к востоку gegen Osten 4. (вплотную к) bis zu , an (A) ... heran; переводится тж. дат. падежом без предлога мы подошли к лесу wir kamen bis zum Wald , wir kamen an den Wald heran я подошёл к окну ich trat ans Fenster (heran) , ich näherte mich dem Fenster плечом к плечу Schulter an Schulter 5. (о прикреплении , присоединении) an (A) , zu приклеить к стене an die Wand kleben vt к еде подали вино zum Essen gab es Wein 6. (по отношению к) gegen; gegenüber (ставится обычно после управляемого слова) , zu; переводится тж. дат. падежом без предлога по отношению ко мне mir gegenüber любовь к родине Liebe f zur Heimat , Heimatsliebe f ненависть к врагам Haß m 1 (-ss-) gegen die Feinde из дружбы к тебе aus Freundschaft zu dir 7. (во временно''м смысле) um , zu , gegen к этому времени um diese Zeit я приду к десяти часам ich komme gegen zehn Uhr а к счастью zum Glück к лучшему zum Besseren , zum besten ко всеобщей радости zur allgemeinen Freude к моему удивлению zu meinem Erstaunen , zu meiner Überraschung к несчастью zum Un|glück к сожалению leider к тому же dazu , außerdem , zudem noch к чему это? wozu das? к обеду zu Mittag
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
предлог 1) (для выражения обращения) an (A) ко всем избирателям — an alle Wahler 2) (для обозначения направления, назначения) zu, an (A) дорога к лесу — der Weg zum Wald ехать к морю — zum Meer fahren (непр.) vi (s) от одного к другому — von einem zum anderen подойти к окну — ans Fenster treten (непр.) тебя зовут к телефону — du wirst ans Telefon gerufen 3) (по направлению) gegen к востоку — gegen Osten 4) (вплотную к) bis zu, an (A)... heran; переводится тж. дат. п. без предлога мы подошли к лесу — wir kamen bis zum Wald, wir kamen an den Wald heran я подошел к окну — ich trat ans Fenster (heran), ich naherte mich dem Fenster плечом к плечу — Schulter an Schulter 5) (о прикреплении, присоединении) an (A), zu приклеить к стене — an die Wand kleben vt к еде подали вино — zum Essen gab es Wein 6) (по отношению к) gegen; gegenuber (ставится обычно после управляемого слова) zu; переводится тж. дат. п. без предлога по отношению ко мне — mir gegenuber любовь к родине — Liebe f zur Heimat, Heimatsliebe f ненависть к врагам — Ha? m (-ss-) gegen die Feinde из дружбы к тебе — aus Freundschaft zu dir 7) (во временном смысле) um, zu, gegen к этому времени — um diese Zeit я приду к десяти часам — ich komme gegen zehn Uhr •• к лучшему — zum Besseren, zum besten к моему удивлению — zu meinem Erstaunen, zu meiner Uberraschung к несчастью — zum Ungluck к обеду — zu Mittag к сожалению — leider к счастью — zum Gluck к тому же — dazu, au?erdem, zudem noch к...Русско-немецкий словарь по общей лексике
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2082 | |
2 | 1162 | |
3 | 1071 | |
4 | 1014 | |
5 | 987 | |
6 | 791 | |
7 | 747 | |
8 | 721 | |
9 | 669 | |
10 | 665 | |
11 | 638 | |
12 | 630 | |
13 | 619 | |
14 | 580 | |
15 | 569 | |
16 | 559 | |
17 | 558 | |
18 | 531 | |
19 | 514 | |
20 | 509 |